「令和」Japan’s new era! Leiwa or Reiwa

新元号が発表されましたね。響もきれいで、フレッシュな気分になりますね。

 

さて、「令和」は「れいわ」と読みますが、アルファベット表記はどうなるのでしょうか??!!出たー!LとR問題!

 

日本語が母国語の人が「れいわ」の「れ」を発音するとき、舌先は上あごについていますよね。英語の発音ルールによれば、「舌先が上あご」についてるので”Leiwa”となります。しかし日本語のローマ字(ヘボン式)ルールでは”Reiwa”。「ウェイワ」に聞こえることもありそうです。ツイッターでは”Reiwa”がトレンドになっています。

 

合わせて、本日から外務省の文書には「ヴ」表記が使われなくなるそうです。「ヴァージニア」や「ヴェトナム」がすべて「バージニア」や「ベトナム」などになるのです。(そもそもベトナムはヴェトナムの方が違和感ありますね。)

 

今後は小学校でのローマ字教育にも変化があるのでは?と感じさせられます。

 

 

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中